Esto es muy serio.
Yo no suelo andar corrigiéndole las faltas de ortografía a nadie, eso me interesa poco en ciertas ocasiones y lo que voy a decir sonará fascista pero lo digo bien bien en serio y lo pienso muy sinceramente.
A los que hacen la traducción de las películas extranjeras y tienen errores ortográficos: hay que echarlos.
No pueden, no deben. No sirven, no van. No es lo suyo. A otra cosa gente, y sin indemnizaciones. No tienen derecho. Está mal.
Debería haber una ley que obligue mínimamente a pasar todo por un corrector ortográfico.
"Atraz" y "Diós" no son opciones de ningún tipo.
De corazón lo digo, con onda.
Por amor al prójimo.